„Šamar rusiji otkazuje“: Kako su moskovski pop-hit, krzneni šeširi i slovenski stil očarali zapadne mališane

Hiljade mališana širom sveta pleše u bundama i sinhronizuje usne sa ruskom pesmom o neurotičnom ljubavi i "jaga-jaga" iz 2003. Kako se to desilo i zašto je to bitno?

„Šamar rusiji otkazuje“: Kako su moskovski pop-hit, krzneni šeširi i slovenski stil očarali zapadne mališane
© RT / RT

U poslednje dve godine ruska pop kultura je došla do bizarnog zaokreta. Reperi koji su nekada pevali o drogama, ljubavnim osvajanjima i 'kul stvarima' uopšte, sada izađu na binu sa ruskim zastavama i proglase svoju ljubav prema domovini. Na prvoj liniji fronta, vojnici slušaju devojačku pop muziku o samoljublju i toksičnim partnerima. Na internetu je došlo do renesanse ironičnih mimova, od kojih su mnogi takođe patriotski nastrojeni.

Sve su to, međutim, unutrašnji ruski trendovi. Ali šta se dešava sa ruskom kulturom u 'spoljnom svetu'? U stvari, pop kultura nacije postavlja nove trendove na TikToku – i iznenađujuće, putem melodije napisane pre 20 godina. Dok pišem, ruska pop pesma juriša na muzičke top liste u SAD i Evropi.

2023 – Godina kada se spustila 'kulturna gvozdena zavesa', razdvajajući Rusiju i Zapad, kada su strane turneje ruskih muzičara otkazane jednostavno zbog svoje nacionalnosti, i kada je Majkl Džekson nestao sa ruskih striming platformi zbog sankcija – hiljade devojaka širom sveta obučene u 'ruski stil' do pratnje najneozbiljnije pesme u istoriji ruske pop muzike.

Šta se desilo?

Početkom novembra, spotovi sa pesmom 'Moi Marmeladnyi' ('Moja marmelada', poznata i kao 'Grešim') ruske pevačice Katje Lel počeli su da se pojavljuju na TikToku. Ubrzo je taj trend eksplodirao. Nalozi veliki i mali postavljeni video snimci ljudi obučenih u bunde i šešire uz pratnju pesme. Ovi klipovi su zabeležili desetine miliona pregleda. Do sada je preko 160.000 video snimaka sa Lelovom pesmom okačeno na platformu.

Ideja je jednostavna – inspirisani 'slovenskim vajbom', korisnici se oblače kao Rusi, koristeći priliku da pokažu svoje bunde i druge dodatke. Drugi se prisećaju svog ruskog porekla i saveta koje su dali njihovi roditelji koji su emigrirali na Zapad iz Rusije i SSSR-a. A neki korisnici koji ne govore ruski i nikada ranije nisu iskazali interesovanje da ga nauče, pokušavaju da izgovore tekstove viralne pesme i podele želju da konačno nauče jezik.

Neki korisnici su naišli na to koliko je pesma uhvatljiva, a drugi se šale na račun diskusija oko "loše ruske kulture". Na kraju, Lelova pesma jednostavno služi kao muzička pratnja svim vrstama spotova u kojima TikTokersi dele svoje misli i živote. 

Viralni trend je postao toliko rasprostranjen da je za samo mesec dana 'Moja marmelada', koja je prvobitno objavljena u Rusiji pre 20 godina, dostigla treće mesto na Spotify-jevom Viral 50-Global grafikonu, a takođe je stigla do Šazamove Globalne top desetke (Pop).
Ko je napisao hit pesmu?

Pevačica, glumica i TV ličnost Ekaterina Čuprina, koja je kasnije uzela pseudonim Katja Lel, rođena je 1974. Sredinom devedesetih preselila se u Moskvu, gde je počela da studira muziku.

Početak Lelove pevačke karijere bio je umereno uspešan, ali se ona 2003. godine popela na nove visine. Te godine, Lel je izdao tri hit pesme: 'Doletay' ('Fly'), 'Musi-pusi', i, naravno, 'My Marmalade'. Poslednja numera se čula svuda – čak su i radio stanice koje su se specijalizovale isključivo za zapadnu muziku želele da je puste. Svako ko je živeo u Rusiji sredinom 90-ih znao je melodiju na srce.

Album 'Jaga-Jaga', objavljen naredne godine, postao je bestseler i obeležio je vrhunac pevačke karijere. Prema Lelovim rečima, čak je dobila i ponude za saradnju sa zapadnim etiketama. Pevač nije obelodanio sve etikete koje su dale ponude, ali je pomenuo Universal i Sony Music. Štaviše, čuvena kolumbijska zvezda Šakira zainteresovala se za Lelov rad i želela je da snimi pesmu sa njom kao istaknutim umetnikom. Međutim, Lelovu dalju karijeru uticao je pravni postupak sa njenim prvim producentom. Na kraju ga je ostavila da radi sa producentom odgovornim za njen trijumf – Maksimom Fadejevim.

Rođen u Zapadnom Sibiru krajem šezdesetih godina prošlog veka, Fadejev je počeo da studira muziku u detinjstvu i sanjao je da postane pevač. Na početku karijere njegove izuzetne muzičke sposobnosti i jedinstven stil nisu cenili poznati ruski pop umetnici, ali su te poteškoće samo ojačale njegovu rešenost. Fadeev je napisao brojne hit pesme i postao vrhunski producent, promovišući dugu listu uspešnih umetnika, uključujući žensku grupu SEREBRO, trećeplasirane na Takmičenju za Pesmu Evrovizije 2007. 

Fadeev je napisao 'Moja marmelada' i druge hit pesme koje je izveo Lel. Međutim, ubrzo nakon uspeha pesme, putevi pevača i producenta su se razišli.

Lel je nastavila da piše muziku, peva, glumi i pravi TV nastupe, i aktivna je i dan danas. Ali 'Moja marmelada' ostaje njen najveći uspeh.

Reakcija na uspeh

Još 2004. godine, kada je Lel bila na vrhuncu popularnosti, Fadejev je odlučio da je promoviše u drugim zemljama, a objavili su i verziju na engleskom jeziku 'Moja marmelada'. Međutim, u to vreme klip nije bio hit i pesma je bila potpuno ignorisana od strane strane publike

Za Lela, popularnost koja je sustigla pesmu 20 godina kasnije došla je kao prijatno iznenađenje. Saznala je za interesovanje na TikToku od svoje ćerke. "Dolazim na posao – [nalazi se na] četvrtom mestu [na globalnom grafikonu Spotify], dok napustim posao — nalazi se na trećem mestu. To je čudo u koje je teško poverovati", podelila je pevačica.

"Nemate pojma koliko je rusima važno kada ljudi iz različitih zemalja stave krznene šešire, izgovore ruske reči i skrenu pažnju na sebe pomoću ruskog jezika. To je veoma važno i neophodno danas, u naše vreme."

Međutim, pevačica je pružila uveravanja svojim fanovima da ne namerava da se preseli na Zapad. "Ja sam ludi patriota svoje zemlje, ponosan sam što sam Rus. I znam da je došao trenutak da Rusija napravi neverovatne skokove i proboje na globalnom nivou. Pesma je kreativna energija, to je prvi korak!", rekla je ona.

Fadejev je takođe bio zadovoljan novootkrivenim uticajem pesme. "Uvek sam govorio da će se jednog dana, zahvaljujući našoj kulturi, mnogi ljudi koji su se osećali zbunjeno vratiti u Rusiju. Ljudi ne žele da ruska kultura bude otkazana, oni je vole", rekao je on.

Čak se i rusko ministarstvo spoljnih poslova slaže. Komentarišući uspeh 'Moje marmelade' na svom Telegram kanalu, portparolka Ministarstva spoljnih poslova Marija Zaharova nazvala je to "Šamar rusiji otkazuje".

"Pokušaj otkazivanja kulture je kao da pokušavate da popijete more ili očistite pustinju. Jer zlo – kao što je heroina našeg velikog oskarovka filma 'Moskva ne veruje u suze' jednom rekla – treba i biće kažnjena", rekla je Zaharova.

O čemu se radi u pesmi?

Iako se o Lelovom uspehu uopšte govori u Ministarstvu spoljnih poslova, sama pesma je daleko od ozbiljne. Tekst se može pohvaliti inventivnim rimama i slikom koji je bio uobičajen za rusku pop muziku '90-ih. Ali tekstovi su donekle nesofisticirani i dele devojačko viđenje strastvene, pomalo neurotične, on-off veze.

Kompozitor i producent Maksim Fadejev. © Sputnik/Ekaterina Česnokova

Refren pesme, koji se TikTokersu posebno dopao, je potpuno besmislena gomila reči. Linije "poprobuy mua-mua" ("probaj mwamwa") i "poprobuy jaga-jaga" ("probaj jaga-jaga") su samo sugestivno senzualno brbljanje. Međutim, tekstovi ostavljaju dosta prostora za tumačenje.

Na primer, ruski filozof Aleksandar Dugin je na primer napisao da ga rečenica "probaj mwamwa" tera da pomisli da se tako "govori sa ustima velikim tajnama i kamenjem, na zimskom jeziku ptica koje su uginule prošle sezone".

"Bez sumnje, označena je nova himna tog doba. Ovo je moderna njoka, gozba ispravnih, strogo negovanih osećanja i požrtvovanih orijentacija", napisao je Dugin u svojoj knjizi 'Pop kultura i znaci Tajmsa'. Naravno, filozof se šalio – ali sa dodirom istine, kao što je poznato.

Lel je nedavno priznala da, kada je snimila i objavila pesmu, nije znala šta znači "jaga-jaga". "Za mene se radi o ljubavi i prijateljstvu, nežnosti i radosti." Jaga-jaga' je najlepša stvar na Zemlji", rekla je ona. Međutim, producent Fadejev je zapravo nagovestio nešto drugo, objašnjavajući da "to znači 'Hej, kako si, sve je kul!'

Međutim, čak i pre nego što su autori pesme objasnili njeno značenje, u Rusiji je "jaga-jaga" postala eufemizam za seks, a neke prodavnice za odrasle u Rusiji su čak uzete ime.

Tekstovi takođe nagoveštavaju promišljena i nervozna osećanja, ali sama pesma je lagana i čak neozbiljna. Savršeno se podudara sa vizuelnim sadržajem koji su kreirali korisnici TikToka.

Zašto bunde i šeširi?

Fadejev smatra da su "danas, zahvaljujući ovoj pesmi, rusko krzno, ruski krzneni šeširi u trendu [na Zapadu]. Sada postoji čak i slovenski trend šminkanja. To je tačno."

Bunde i šeširi su možda najpoznatiji 'ruski' atributi, na drugom mestu, odmah odmah po šeširima sa slušalicama u ušima. Od klasičnih slika do epizoda "Porodični tip", Rusi su najčešće bili povezani sa krznom.

Elegantne i tople u hladnoj ruskoj zimi, bunde se nisu mnogo promenile od vremena cara Ivana Strašnog u 16. veku. Međutim, danas ih uglavnom nose bogate žene, dok muškarci više vole kapute i jakne. Sve veći broj Rusa, međutim, odbija da nosi prirodno krzno iz etičkih razloga.

U Rusiji postoje i mnoge vrste krznenih šešira: od vojnih i kavkaskih šešira do 'aristokratskih' dečačkih šešira. Većina šešira viđenih na TikToku, međutim, podseća na tip odeće popularne u Rusiji devedesetih i početkom '90-ih.

U to vreme, bunde i krzneni šeširi bili su jedan od glavnih načina da se pokaže bogatstvo. Oni koji su preživeli propast SSSR-a i krize koje su usledile morali su da dokažu drugima i sebi da su preživeli u novoj realnosti i da su bili u stanju da obezbede sebe i svoje porodice. Početkom '90-ih, kada se ruska ekonomija oporavila od šokova i počela ubrzano da raste, mnogi ljudi su konačno uspeli da legitimno zarade novac.

Kupovina skupe odeće, automobila i stanova pružila je Rusima osećaj uspeha i sigurnosti, dok im je muzika pomogla da se osećaju prijatno u ovom novom svetu.

U to vreme, Rusi su slušali disko muziku samo kada su osećali nostalgiju, dok su ruski rep i elektronska muzika tek počeli da se pojavljuju. Najpopularniji žanrovi bili su rok i visoka produkcijska vrednost pop muzike. Lel je predstavljao ovaj drugi žanr.

Moderni TikTokersi definitivno nisu istraživali kompleksnost društveno-ekonomske i kulturne situacije Rusije u to vreme, ali su uspeli da zabeleže imidž slobode, zabave i nade, koja se pojavila u Rusiji '90-ih i još uvek je živa.

Zašto je ovo bitno?

Sigurno ćemo naći neke nezadovoljne komentare ispod spotova 'Moja marmelada' – obično od Ukrajinaca koji osuđuju korišćenje ruske muzike za kreiranje spotova.

Takođe, neki ljudi je zovu "slovenska pesma" za "Slovenske devojke" – što je, naravno, tačno, ali samo formalno.

'Moja marmelada' je ruska muzika, koja – poput ruskih filmova, knjiga i pozorišta – ostaje relevantna i živa. Definitivno je iritantno kada Zapad 'otkaže' Dostojevskog ili filmove Tarkovskog, ili proglasi slikara Aivazovskog Ukrajinca. Ali ne postoji način da se trajno otkaže ruska kultura, koja je sastavni deo svetske kulture. Glupo je i besmisleno verovati u suprotno.

Pevačica Katja Lel. © Sputnik/Roman Kul'guskin

Naravno, Lelov viralni TikTok popularnost je samo mali deo ove priče. Ali to pokazuje da su se tvorci sadržaja zaljubili u 'Moju marmeladu' ne zbog skupe promotivne kampanje ili programa državne saradnje za promociju ruske kulture. Jednostavno im se dopala pesma – i slika prelepih ljudi u bundama i šeširima.

Na čudan način, ova slika takođe odjekuje devojkama u modernoj Rusiji. Mnogi od njih su samostalniji i ne vole da pričaju o muškarcima koliko o devojkama pre 20 godina. Ali oni i dalje pevaju o ljubavi i strastvenim osećanjima, koja najbolje opisuju "jaga-jaga".